Русские народные пословицы и поговорки. Также, английские, французкие и немецкие пословицы и поговорки. 






A man can die but once. Умереть человек может лишь один раз. Ср. Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

After rain comes fair weather. После ненастья наступает хорошая погода. Ср. Не все ненастье, будет и красное солнышко. Не все ненастье, будет и ведро.

Мать у корзины накормит, отец у сусека заморит.

A round peg in a square hole. Круглый стержень в квадратной дыре. Ср. Пристало, как корове седло.

Чужая сторона - мачеха. Чужбинка не по шерсти гладит.

A word spoken is past recalling. Сказанного не воротишь. Ср. Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.

Adversity makes strange bedfellows. Нужда сведет человека с кем угодно. Ср. В нужде с кем ни поведешься.

All is not lost that is in peril. He все то потеряно, что на краю гибели. Ср. Не все то падает, что шатается. Еще тот не наг, что лыком перевязан.

Муж запьет - полдома пропьет, жена запьет весь дом пропьет.

A stitch in time saves nine. Один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти. Смысл: то, что делается своевременно, экономит много труда впоследствии.

Не тот отец, мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил, да добру научил.

Холост много мыслит, женатый - того боле.

A lawyer never goes to law himself. Сам юрист никогда в суд не обращается (так как хорошо знает законы и пути, как их обойти). Ср. Умный в суд не ходит. Из суда — что из пруда: сух не выйдешь.

Не тот богат, у кого много добра, а тот, у кого жена хороша.